Russian language materials
Resource Information
The concept Russian language materials represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in Austin Public Library.
The Resource
Russian language materials
Resource Information
The concept Russian language materials represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in Austin Public Library.
- Label
- Russian language materials
507 Items that share the Concept Russian language materials
Context
Context of Russian language materialsSubject of
No resources found
No enriched resources found
- "Sandal" pakhnet porokhom : [roman]
- 12 povarov
- 1917 Neostanovlennai͡a revoli͡ut͡sii͡a : sto let v sta fragmentakh
- 365 zavtrakov na kazhdyĭ denʹ
- Ad
- Afon?i?a
- Agenstvo "Ostryĭ ni͡ukh" : Po sledam prestupleniĭ : [roman]
- Agent iz Kandagara
- Agonii͡a SSSR : i͡a byl svidetelem ubiĭstva Sverkhderzhavy
- Alexandra
- Almaznai͡a kolesnit͡sa : [roman : v dvukh tomakh]
- Amerika : chudesa zdorovoĭ pishchi
- Andreĭ Mironov i ego zhenshchiny
- Angliĭskai͡a kasha : russko-angliĭskiĭ slovarʹ v stikhakh i kartinkakh
- Angliĭskiĭ i͡azyk : polnyĭ kurs dli͡a lenti͡aev
- Anna Pavlova : desi͡atʹ let iz zhizni zvezdy russkogo baleta
- Arkadiĭ Raĭkin : smekhonostalʹgii͡a
- Astronomii͡a i kosmos
- Aviator : roman
- Avrora na teplokhode : povesti
- Azazel?
- Babiĭ veter
- Babushkin shokoladnyĭ tort : skazochnai͡a povestʹ
- Babʹe leto : [rasskazy raznykh let]
- Ballad of a soldier : Ballada o soldate
- Ballerina
- Basni
- Bazovyĭ kurs po risovanii͡u : ot prostogo k slozhnomu: shkola khudozhnika
- Baĭki iz Zakulisʹi͡a : novye baĭki
- Beg po vertikali
- Begli͡anka
- Belki v peredelke
- Belyĭ pudelʹ : rasskazy
- Belyĭ tigr
- Besogon : Rossii͡a mezhdu proshlym i budushchim
- Bespokoĭnyĭ khvostik : rasskazy, malenʹkie povesti
- Bezhin lug
- Bezobidnoe khobbi : roman
- Bikini
- Boevoĭ konʹ : povestʹ
- Bolʹshai͡a kniga skazok
- Bolʹshai͡a kniga stikhov i skazok
- Bolʹshai͡a telega
- Boris Godunov
- Borodatai͡a zhenshchina zhelaet poznakomitʹsi͡a
- Boĭtesʹ danaĭt͡sev, dary prinosi͡ashchikh
- Bratʹi͡a Karamazovy
- Bumazhnyĭ zanaves, stekli͡annai͡a korona
- Bystryĭ angliĭskiĭ : vsi͡a grammatika v tablit͡sakh i skhemakh
- Celestial camel
- Censor
- Chastnai͡a zhiznʹ Pippy Li
- Chaĭka
- Chto i͡a li͡ubil : roman
- Chto takoe khorosho i chto takoe plokho : stikhi
- Chudny dela tvoi, Gospodi! : roman
- Chudo v perʹi͡akh
- Citizen K
- Closeness : Tesnota
- Come and see : Idi i smotri
- Compartment no. 6
- Contemporary Russian poetry : an anthology
- Cosmoball
- Dark spell
- Ded Ivan i Sanʹka
- Delo ne v kalorii͡akh : kak ne zavisetʹ ot diet, ne iznuri͡atʹ sebi͡a fitnesom, bytʹ v otlichnoĭ forme i zhitʹ luchshe
- Demon revnosti
- Den? : lichnoe
- Deniskiny rasskazy
- Denʹ angela : [roman]
- Denʹgi SSSR
- Derzhite nozhki krestikom, ili Russkie baĭki angliĭskogo akushera
- Desi͡atʹ pulʹ na sunduk mertvet͡sa
- Detskai͡a ėntsiklopedii͡a dli͡a umnykh i li͡uboznatelʹnykh
- Detënyshi zhivotnykh
- Devushka iz Nezhnoĭ Stali : roman
- Devushka s serebri͡anoĭ krovʹi͡u
- Devushka s tatuirovkoĭ drakona
- Devushka v t͡svetu
- Dissidenty : dvadt͡satʹ razgovorov
- Dnevnik
- Dnevnik slabaka
- Dnevnoĭ Dozor
- Do tretʹego vystrela
- Do vstrechi v Londone : [roman]
- Dobroĭ nochi
- Doktor Zhivago
- Doktor Zhivago : roman
- Dovlatov : skelety v shkafu
- Druzeĭ moikh prekrasnye cherty : vospominanii͡a
- Dumai kak chempion : otkroveniia magnata o zhizni i biznese
- Dva bileta v nikogda
- Dvenadetisat? stul?ev ; : Zoloto?i telenok
- Dvoĭnai͡a raduga : sbornik rasskazov i povesteĭ o zhizni nastoi͡ashcheĭ
- Dzhonni D. : vragi obshchestva
- Elena
- Elizarov kovcheg
- Enemies
- Estʹ veshchi povazhnee futbola
- Evil boy
- Evreĭskie melodii
- Faina Ranevskai͡a : Fufa Velikolepnai͡a, ili s i͡umorom po zhizni
- Familʹnye t͡sennosti, ili Vozvratu ne podlezhat : [roman]
- Fantasticheskie tvari i gde oni obitai͡ut
- Fire
- Flakon imperatora
- Franz + Polina
- Galerei͡a "Maksim" : roman
- Garpii
- Gde-to pod Grosseto : rasskazy
- Geniĭ : istoricheskiĭ roman
- Gitel
- Gi͡uro i skripka : povesti
- Glavnai͡a rolʹ : li͡ubovnyĭ roman
- Gnomy kruglyĭ god
- Gorodok v tabakerke
- Groza na vostoke : roman
- Hard to be a god : Trudno bytʹ bogom
- Hard to be a god : Trudno bytʹ bogom
- Hipsters
- I am FEMEN
- I was Stalin's bodyguard : I͡A sluzhil v okhrane Stalina, ili, Opyt dokumentalʹnoĭ mifologii
- Imperii͡a dukha
- In the fog : V tumane
- Intimnai͡a teorii͡a otnositelʹnosti
- Ironii͡a sud'by, ili S legkim parom! : The Irony of fate, or, Enjoy your bath!
- Ispytanie dobrodeteli
- Istorii iz Prostokvashino : veselye istorii
- Istorii͡a Rossiĭskogo Gosudarstva, Ot Ivana III do Borisa Godunova. Mezhdu Azieĭ i Evropoĭ
- Istorii͡a Rossiĭskogo Gosudarstva, Semnadt͡satyĭ vek. Mezhdu Evropoĭ i Azieĭ
- Istorii͡a Ukrainy : i͡uzhnorusskie zemli ot pervykh kievskikh kni͡azeĭ do Iosifa Stalina
- Istorii͡a gruppy "Zvuki Mu"
- Istorii͡a odinokoĭ zhizni : Chaĭkovskiĭ, Borodin
- Ivan's childhood : Ivanovo detstvo
- Ivan-t͡sarevich i Seryĭ Volk : skazki
- Iz dnevnika : vospominanii͡a
- Izgnanie v raĭ
- Izi͡umka i gnom : skazki
- Izobrazhai͡a zhertvu
- I͡A - prorok bez otechestva : lichnyĭ dnevnik telepata Stalina
- I͡A na solnyshke lezhu i drugie skazki
- I͡A nauchila zhenshchin govoritʹ--
- I͡A ne li͡ubovnai͡a geroini͡a
- I͡A odinokiĭ kloun
- I͡A uchusʹ govoritʹ
- I͡Urist
- KVN -- zhiv!
- Kak i͡a byl samostoi͡atelʹnym : rasskazy
- Kak i͡a byl televizionnym kamikadze
- Kak i͡a byl v nemet͡skom plenu
- Kak li͡agushonok iskal papu
- Kak muravʹishka domoĭ speshil : rasskazy
- Kamo gri͡adeshi
- Kamov i Kaminka
- Kaos v gosti͡akh i doma : povesti
- Karmannyĭ orakul : ret͡senzii, statʹi, ėsse
- Kashtanka : rasskaz
- Kati v Amerike : povestʹ
- Khochu k mame
- Khrustalʹnyĭ kli͡uch, ili Zhili-byli my : povestʹ dli͡a semeĭnogo chtenii͡a vslukh
- Kniga stranstviĭ
- Kogda Mashenʹka byla malenʹkai͡a : Skazki
- Kollekt͡sioner : roman
- Kolonii͡a neskuchnogo rezhima
- Konarmii͡a ; : Odesskie rasskazy
- Korol?, dama, valet
- Korporativ korolevskoĭ dinastii : roman
- Kot Barbosnyĭ : veselye rasskazy
- Kotënok po imeni Gav i drugie skazki : skazochnye istorii
- Kozʹma Prutkov - deti͡am! : iz literaturnogo nasledii͡a
- Kremlʹ--1953 : borʹba za vlastʹ so smertelʹnym iskhodom
- Krokodil Gena i ego druzʹi͡a : malenʹkie skazochki
- Krugom odin obman : rasskazy i ocherki
- Kruk
- Krutoĭ marshrut : khronika vremen kulʹta lichnosti
- Krutoĭ marshrut : khronika vremen kulʹta lichnosti
- Kuda delsi͡a seks?
- Labirint Prospero : roman
- Lampa Mafusaila, ili Kraĭni͡ai͡a bitva chekistov s masonami : bolʹshoĭ polifonicheskiĭ narrativ
- Ledi͡anoe serdt͡se Severiny : roman
- Lekt͡sii po istorii russkoĭ literatury
- Lesnye domishki
- Lesnye zhiteli
- Lestnit͡sa I͡Akova : roman
- Letai͡ushchiĭ dzhaz
- Letter never sent : Neotpravlennoe pisʹmo
- Leviafan : Leviathan
- Liderstvo : zolotye pravila Donalʹda Trampa = Leadership
- Lik nad propastʹi͡u
- Li͡ubimai͡a kniga malysheĭ : poteshki, stikhi, kolybelʹnye pesenki, skazki
- Li͡ubovnai͡a aritmii͡a : roman
- Li͡ubovʹ bez prava vybora
- Li͡ubovʹ, ili Moĭ dom : sbornik rasskazov
- Li͡udmilka i Tim v skazochnom sadu : povestʹ-skazka
- Loshadka mokhnonogai͡a toropitsi͡a, bezhit ... : Novogodnai͡a skazka-detektiv s prilozhenii͡ami i pesni͡ami
- Loveless : Neli͡ubovʹ
- Luchshai͡a kniga dli͡a chtenii͡a ot 3 do 6 let
- Luchshie rasskazy dli͡a deteĭ
- Luchshiĭ prazdnik-novyĭ god! : Stikhi, zagadki, schitalki, skazka
- Makarony
- Malenʹkai͡a devochka iz "Metropoli͡a" : povesti, rasskazy, ėsse
- Malenʹkai͡a print͡sessa : povest'-skazka
- Malenʹkie trolli i bolʹshoe navodnenie
- Malenʹkiĭ Muk
- Malenʹkiĭ print͡s
- Mani͡uni͡a
- Masha-rasteri͡asha : rasskazy i skazki
- Mashenʹka : stikhi
- Mertvye dushi : pocema
- Mesto vstrechi izmenitʹ nelʹzi͡a
- Mestʹ kapriznogo prizraka
- Metro 2033
- Mezhdu zhiznʹi͡u i smertʹi͡u : rasskaz cheloveka, kotoryĭ sumel protivostoi͡atʹ bolezni
- Mify i legendy narodov mira
- Mikhail Khodorkovskiĭ, Uznik tishiny 2
- Mio, moĭ Mio! : povestʹ
- Mi͡unkhen-1972 : krovavai͡a Olimpiada
- Moe prokli͡atie
- Moe uslovie sudʹbe
- Moi dnevniki i zapisnye knizhki : 1972--1993 "ilʹ vse prisnilosʹ mne?" ...
- Moi pervyi bukvar'
- Moscow never sleeps
- Most v Terabitii͡u
- Mozhno i nelʹzi͡a : povesti i rasskazy
- Mozhno i͡a pobudu schastlivoĭ?
- Moĭ Pushkin
- Moĭ drug Ali, potomok Magometa ; : Koordinaty v prostranstve
- Moĭ vrag, moi͡a li͡ubimai͡a
- Moĭdodyr i drugie skazki
- Murlin
- Muzhskai͡a vernostʹ : povesti i raskaz
- Muzyka kak sudʹba
- My joy : Schastʹe moe
- My zhivem nepravilʹno : [rasskazy, povestʹ]
- Myshonok Pik : skazka
- Na more : nakhodilki-razvivalki
- Na ostrovakh GULAGa : vospominanii͡a zakli͡uchennoĭ
- Na reke : nakhodilki-razvivalki
- Nakanune neizvestno chego
- Naperekor sudʹbe
- Napoleon i ego zhenshchiny
- Nasledstvo
- Nasledstvo biznes-klassa
- Nastroĭshchik : the tuner
- Naĭdi i pokazhi, malysh, V parke
- Naĭdi i pokazhi, malysh, V zooparke
- Nechekhovskai͡a intelligent͡sii͡a : Korotkie istorii o vsi͡akom raznom
- Nemnozhko inostranka : raskazy i ocherki
- Nenastʹe : roman
- Neskuchnyĭ kinosad
- Nochnoĭ dozor : [fantast. roman]
- Novyi ̆ drug Medvedika
- Now you're talking! : Russian in no time
- Nʹi͡u-Ĭork--Moskva--Li͡ubovʹ
- Obratnai͡a sila : [v trekh tomakh], Tom 1. 1842-1919
- Obratnai͡a sila, Tom 2, 1965-1982
- Obratnai͡a sila, Tom 3, 1983-1997
- Obratnyĭ adres : avtoportret
- Odin denʹ bez Stalina : dramaticheskai͡a istorii͡a oborony Moskvy
- Odna tenʹ na dvoikh
- Ogonʹ i led : po motivam filʹma "Snezhnai͡a koroleva 3"
- Opasnoe Puteshestvie Shchepkina : povestʹ
- Opasnye taĭny : [roman]
- Oper Ekateriny Velikoĭ : "delo gosudarstvennoĭ vazhnosti
- Operat͡sii sovetskoĭ razvedki : vymysly i realʹnostʹ
- Orange love
- Oruzhenoset͡s Kashka : povestʹ
- Our new president
- Over the limit
- Ovoshchi
- Padshiĭ angel za levym plechom
- Paradise
- Parovozik iz romashkovo : skazki
- Pautinka Sharlotty
- Peppi Dlinnyĭchulok : povestʹ-skazka
- Pervye russkie t͡sari : Ivan Groznyĭ, Boris Godunov : sbornik
- Pesni drakonov : li͡ubovʹ i prikli͡uchenii͡a v mire krokodilov i prochikh dinozavrovykh rodstvennikov
- Piligrim
- Pi͡atʹ shagov po oblakam
- Ploshchadʹ kartonnykh chasov : skazochnai͡a povestʹ
- Po poni͡atii͡am Li͡utogo : (Perstenʹ Iudy - 3)
- Pochem kilogramm slavy : rasskazy i kinopovestʹ
- Podstrochnik : zhiznʹ Lilianny Lunginoĭ, rasskazannai͡a ei͡u v filʹme Olega Dormana
- Polevoĭ gospitalʹ : zapiski voennogo khirurga
- Posledniĭ dozor : [fantasticheskiĭ roman]
- Posledniĭ romantik
- Postizhenie svobody
- Postnai͡a kukhni͡a : luchshie bli͡uda ot zakusok do desertov
- Pozhar serdt͡sa : kogo li͡ubila Lili͡a Brik
- Pozhilye zapiski
- Pravdivye skazki pro sobak : rasskazy
- Pravilo muravchika : skazka pro boga, kotov i sobak
- Prikli͡uchenii͡a Alisy v Strane chudes ; : Alisa v Zazerkalʹe
- Prikli͡uchenii͡a Barona Mi͡unkhauzena
- Prikli͡uchenii͡a Bibigona : skazki [v stikhakh]
- Prikli͡uchenii͡a Kubarika i Tomatika, ili, Veselai͡a matematika
- Prikli͡uchenii͡a Kvantika
- Prikli͡uchenii͡a Neznaĭki i ego druzeĭ
- Prikli͡uchenii͡a Vasi Kurolesova : povestʹ, rasskazy
- Prikli͡uchenii͡a v Bi͡ullerbi͡u : vesëlye istorii
- Progulki po Tretʹi͡akovskoĭ galeree
- Promelʹk Belly : romanticheskai͡a khronika
- Prozrachnye lesa pod Li͡uksemburgom
- Ptit͡sa
- Ptit͡sa schastʹi͡a : povestʹ i rasskaz
- Pussy Riot : a punk prayer
- Putin's kiss
- Rasskazy
- Rasskazy o zhivotnykh : Roman
- Razgovor ott͡sa s synom : [Imeĭ sovestʹ i delaĭ, chto khocheshʹ!]
- Raznot͡svetnye stranit͡sy : luchshie stikhi deti͡am
- Raznot͡svetnyĭ novyĭ god : fotokniga
- Raĭmi Naĭtingeĭl-- devochka s lampoĭ : povestʹ
- Raĭskoe i͡abloko
- Renata Flori
- Revenge
- Revenge ; : Limite
- Rodnichok : kniga dli͡a chtenii͡a malysham ot 6 mesi͡at͡sev do 3 let
- Rozhdenie Venery
- Rozhdënnye s kharakterom
- Russian ark
- Russian raid
- Russkai͡a kanareĭka : roman, Golos
- Russkai͡a kanareĭka, Bludnyĭ syn
- Russkie inorodnye skazki-5
- Russkie narodnye skazki
- Ryzhiĭ pës : roman
- S chistogo lista
- S nebes na zemli͡u : [roman]
- Sadko ; : Byliny
- Salomei͡a : roman
- Samye li͡ubimye skazki
- Samye li͡ubimye skazki
- Samyĭ bolʹshoĭ samovar
- Samyĭ polnyĭ anglo-russkiĭ, russko-angliĭskiĭ slovarʹ : okolo 500 000 slov [s sovremennoĭ transkript͡sieĭ]
- Saveliĭ Kramarov : syn vraga naroda
- Schast'e I͡Aromila : skazka
- Secret weapon
- Selfi s sudʹboĭ
- Serai͡a sheĭka : skazki i rasskazy dli͡a deteĭ
- Severnoe sii͡anie
- Sezon groz
- Shchelkunchik i myshinyĭ korolʹ : skazki
- Shchenok Fred, ili Uplyvshiĭ dom
- Shkola volshebnykh zvereĭ, Vykli͡uchite svet!
- Shkola zhizni : chestnai͡a kniga : li͡ubovʹ - druzʹi͡a - uchiteli͡a - zhestʹ
- Shukshin
- Shël po gorodu Luna
- Siberia & him
- Sila obstoi͡atelʹstv : [memuary]
- Silent souls : Ovsi͡anki
- Skazki
- Skazki dli͡a malenʹkikh
- Skazki v stikhakh
- Skazochnyĭ les : skazochnai͡a povestʹ
- Skovoroda blizhnego boi͡a : roman
- Skvoznai͡a linii͡a : povestʹ
- Sled v sled : roman
- Smertʹ v dvukh ėkzempli͡arakh
- Snezhnyĭ kni͡azʹ
- Sofʹi͡a i volshebnyĭ medalʹon
- Sokol i Lastochka : roman
- Sokol i Lastochka : roman
- Sokrovishche Montesumy
- Solaris : Soli͡aris
- Solaris : Soli͡aris
- Soli͡aris : Solaris
- Sootnoshenie sil : [roman], Kniga 1
- Sootnoshenie sil : [roman], Kniga 2
- Sopernit͡sy : znamenitye li͡ubovnye treugolʹniki
- Sputnik
- Sravnenii͡a
- Stai͡a
- Stalingrad, stant͡sii͡a metro : roman
- Stalker
- Stalker
- Stalʹnai͡a roza
- Starai͡a dobrai͡a voĭna : drug moĭ, chto zhe my nadelali!
- Staryĭ muzh : kniga o russkikh pisateli͡akh, ikh zhenakh i podrugakh
- Stikhi
- Stikhi, skazki
- Stikhi, skazki, i pesenki k Novomu godu
- Suliko
- Sumerechnyĭ Dozor
- Summer : Leto
- Sverkhvozmozhnosti cheloveka
- Svezho predanie : roman
- Svi͡ashchennye chudovishcha
- Svi͡ashchennyĭ musor : podnimai͡asʹ po lestnit͡se I͡Akova : [rasskazy, ėsse, intervʹi͡u ]
- T: : [roman]
- Tabelʹnyĭ vystrel
- Takai͡a zhiznʹ : roman, povesti
- Tanet͡s s nezhitʹi͡u : roman
- Tangerines : Mandariinid
- Taĭna lichnosti Lenina : spasitelʹ naroda ili razrushitelʹ imperii?
- Taĭny ustavshego goroda : istorii͡a kriminalʹnoĭ Moskvy
- Te, s kotorimi i͡a... Stanislav Govorukhin
- Te, s kotorymi i͡a... Innokentiĭ Smoktunovskiĭ
- Temnoe proshloe cheloveka budushchego : [roman]
- Tenʹ za spinoĭ : roman
- The Oxford picture dictionary : English/Russian = [angliĭskiĭ-russkiĭ]
- The Russian woodpecker
- The ascent : Voskhozhdenie
- The cranes are flying : Leti͡at zhuravli
- The cranes are flying : Leti͡at zhuravli
- The fool : Durak
- The gift to Stalin
- The ice demon
- The last warrior
- The student
- The weather station
- The widow
- Three comrades
- Tot, kto naznachen sudʹboĭ
- Tretiĭ angel
- Tri povesti o Malyshe i Karlsone : skazochnye povesti
- Tri smerti Kolombiny
- Tridt͡satʹ tri neschastʹi͡a i nemnogo vezenii͡a : roman
- Tuda bez obratno : roman
- Tuk-tuk-tuk! : rasskazy
- Tvoĭ vosemnadt͡satyĭ vek : otkrytii͡a, bunty, perevoroty
- Two legends, Season one
- Two women
- Tycoon : a new Russian
- T͡Sygan
- T͡svety nasheĭ zhizni : Sovety mudroĭ svekrovi
- U kozy teperʹ kozlënok!
- Udivitelʹnoe puteshestvie krolika Ėdvarda
- Udivitelʹnyĭ kot : skazki, stikhi, zagadki
- Ulybka i murlykanʹe : zametki chitateli͡a
- Uteshitelʹnai͡a partii͡a igry v petank
- Utro : 50 zavtrakov
- V Strane nevyuchennykh urokov : (volshebnoe proisshestvie)
- V okovakh lʹda
- V posteli so zvezdami : Brizhit Bardo, Katrin Denev, Dzheĭn Fonda
- V stile Andre Sharli͡a Buli͡a
- Vdoviĭ plat : roman, povestʹ
- Vechera na khutore bliz Dikanʹki : povesti, izdannye pasicnikom Rudym Pan'kom
- Vecherniĭ zvon
- Vegitarianskaia kukhni͡a
- Veselai͡a semeika i drugie povesti
- Vezhlivoe slovo : stikhi i skazki
- Vishnevy?i sad : The cherry orchard
- Viy : Viĭ
- Vli͡ubitʹsi͡a v zvezdu : [roman]
- Volshebnik izumrudnogo goroda
- Volshebnye linzy i khitroumnye i͡ashchichki : istorii͡a optiki dli͡a li͡uboznatelʹnykh
- Volshebnyĭ mëd : skazochnai͡a povestʹ
- Volshebnyĭ ėliksir
- Vorovskai͡a i͡ama : sbornik proizvedeniĭ
- Vorovskoĭ khod
- Vospominanii͡a o voĭne
- Vospominanii͡a, 1921 -1971 : tak slozhilasʹ zhiznʹ
- Vovka - dobrai͡a dusha : stikhi
- Vremi͡a zhenshchin : romany
- Vse bylo ne sovsem tak
- Vse delo v platʹe : roman
- Vse o Korole Matiushe i Kaĭtuse-charodee
- Vsegda govori "vsegda" : [roman]
- Vsegda, vsegda?
- Vselenskiĭ zagovor ; : Vechnoe svidanie : povesti
- Vsë mogu i͡a soschitatʹ : stikhi i skazki
- Vsë o Mėri Poppins : skazochnye povesti
- Vsë o pape, mame, babushke i vosʹmi deti͡akh : povesti
- Vsë o prikli͡uchenii͡a zhëltogo chemodanchika, vesnushke i loskutike : povesti
- Vsë pro massazh
- Vuaĭerizm i boevye lazery : nenapisannai͡a povestʹ, ili "Bolʹshie nadezhdy"
- Vverkh na malinovom kozle : roman
- Vyshe nekuda! : novogodni͡ai͡a skazka
- War and peace : Voĭna i mir
- We are going to America : My edem v Ameriku
- Za tremi͡a zaĭt͡sami : [roman]
- Zachem belke khvost : rasskazy i malenʹkai͡a povestʹ
- Zaklinatelʹ loshadeĭ
- Zalozhnit͡sa
- Zamysel
- Zapiski kupchinskogo gopnika
- Zaveshchanie s togo sveta
- Zavistʹ
- Zdesʹ vam ne Sakramento
- Zdorovʹe i vlastʹ : vospominanii͡a kremlevskogo vracha
- Zelenyĭ shater : roman (v novoĭ redakt͡sii)
- Zhazhda
- Zhdite neozhidannogo
- Zheleznai͡a bezdna : sekretnyĭ memuar sm. Aleksisa Vtorogo, Dalaĭ-papy i Velikogo Magistra s vospominanii͡ami, razmyshlenii͡ami, krasotami rechi i figurami uma
- Zheleznai͡a zhenshchina : rasskaz o zhizni M.I. Zakrevskoĭ-Benkendorf-Budberg, o neĭ samoĭ i ee druzʹi͡akh
- Zhena puteshestvennika vo vremeni
- Zhenshchina na grani nervnogo sryva : o zhizni i li͡ubvi s kushetki psikhoterapevta
- Zhenshchiny, kot i sobaka
- Zhivotnye : Ėnt͡siklopedii͡a dli͡a malysheĭ
- Zhizn' v kartinkakh : Sven Nordqvists bilder
- Zhiznʹ Gorbachëva
- Zhiznʹ zamechatelʹnykh li͡udeĭ i zvereĭ : korotkie istorii o vsi͡akom raznom
- Zhuravli i karliki : roman
- Zhurnalistika stalinskoĭ ėpokhi : 1928-1950-e gody
- Zimnie skazki
- Zimni͡ai͡a doroga : General A. N. Pepeli͡aev i anarkhist I. I͡A. Strod v I͡Akutii, 1922-1923 : dokumentalʹnyĭ roman
- Znamenityĭ utenok Tim
- Zolotoĭ grebenʹ dli͡a rusalki : [roman]
- Zolotoĭ kli͡uchik, ili, Prikli͡uchenii͡a Buratino
- Zolotye skazki
- Zoologii͡a
- Zulali
- Ėmili i volshebnai͡a dverʹ
- Ėmili i volshebnoe otrazhenie : [povestʹ]
- Ėmilʹ i malyshka Ida : pravdivye istorii
- Ėti dvadt͡satʹ ubiĭstvennykh let
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.austintexas.gov/resource/xqItHmhS_A0/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.austintexas.gov/resource/xqItHmhS_A0/">Russian language materials</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.austintexas.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.library.austintexas.gov/">Austin Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Concept Russian language materials
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.austintexas.gov/resource/xqItHmhS_A0/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.austintexas.gov/resource/xqItHmhS_A0/">Russian language materials</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.austintexas.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.library.austintexas.gov/">Austin Public Library</a></span></span></span></span></div>