San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Resource Information
The event San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in Austin Public Library.
The Resource
San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Resource Information
The event San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in Austin Public Library.
- Label
- San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
- Provider date
- 2021
147 Items that share the ProviderEvent San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Context
Context of San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021Publication of
No resources found
No enriched resources found
- 20th century boys : the perfect edition, Volume 10, Naoki Urasawa ; translation & English adaptation, Akemi Wegmuller ; additional translation, Lillian Diaz-Przybyl ; lettering, Steve Dutro
- 20th century boys : the perfect edition, Volume 11, story & art by Naoki Urasawa ; translation & English adaptation, Akemi Wegmuller ; additional translation, Lillian Diaz-Przybyl ; lettering, Steve Dutro
- 21st century boys : the perfect edition, Volume 1, story & art by Naoki Urasawa ; story coproduced by Takashi Nagasaki ; [English adaptation by Akemi Wegmüller]
- An incurable case of love, 6, story & art by Maki Enjoji ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- An incurable case of love, 7, story & art by Maki Enjoji ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Ask Iwata : words of wisdom from Satoru Iwata, Nintendo's legendary CEO, edited by Hobonichi ; translated by Sam Bett
- Beastars, Volume 10, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Beastars, Volume 11, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Beastars, Volume 12, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura
- Beastars, Volume 13, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman
- Beastars, Volume 14, story & art by Paru Itagaki ; translation/Tomo Kimura ; English adaptation/Annette Roman ; touch-up art & lettering/Susan Daigle-Leach
- Beastars, Volume 15, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Black clover, 24, The beginning of hope and despair, story and art by Yūki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese Christman
- Black clover, 27, The devil-binding ritual, Ykki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman.
- Boruto : Naruto next generations, 10, He's bad news, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: Snir Aharon
- Boruto : Naruto next generations, Volume 11, The new team seven, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: Snir Aharon
- Boruto : Naruto next generations, Volume 12, True identity, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi ; translation, Mari Morimoto ; touch-up art & lettering, Snir Aharon
- Call of the night, 1, Kotoyama ; translation, Junko Goda ; English adaptation, Shaenon K. Garrity ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Call of the night, 4, Kotoyama ; translation, Junko Goda ; English adaptation, Shaenon K. Garrity ; touch-up art and lettering Annaliese "Ace" Christman
- Call of the night, 5, Kotoyama ; translation, Junko Goda ; English adaptation, Shaenon K. Garrity ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Case closed, 79, Gosho Aoyama
- Case closed, Volume 78, story and art by Gosho Aoyama ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Freeman Wong
- Chainsaw Man, 6, Boom boom boom, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Chainsaw man, 7, In a dream, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, James Gaubatz
- Chainsaw man, 8, Super mess, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Cruella the manga : black, white, and red, by Hachi Ishie
- D. Gray-man, Vol. 27, [Redarm and Pierrot], story & art by Katsura Hoshino ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Demon slayer : Kimetsu no yaiba, 20, The path of opening a steadfast heart, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : Kimetsu no yaiba, 22, The wheel of fate, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : kimetsu no yaiba, 21, Ancient memories, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Dr. Stone reboot : Byakuya, story and art by Boichi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Dr. Stone, 16, Medusa vs. science, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Stephen Dutro
- Dr. Stone, 17, Pioneers of earth, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation/Caleb Cook ; touch-up art & lettering/Stephen Dutro
- Dr. Stone, 18, Science is elegant, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi
- Dr. Stone, 19, Corn City: population one million, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation/Caleb Cook
- Frieren : beyond journey's end, Vol. 1, story by Kanehito Yamada ; illustrated by Tsukasa Abe ; translation, Misa 'Japanese Ammo'
- Fullmetal alchemist, 12, Fullmetal edition, story and art by Hiromu Arakawa ; translation: Akira Watanabe ; English adaptation: Jake Forbes ; touch-up art & lettering: Steve Dutro
- Golden Kamuy, 20, story/art by Satoru Noda ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Golden Kamuy, Volume 19, Satoru Noda
- Golden kamuy, 21, story/art by Satoru Noda ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Golden kamuy, 22, story and art by Satoru Noda ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Golden kamuy, 23, story and art by Satoru Noda ; translation/John Werry ; touch-up art & lettering/Steve Dutra
- Haikyu!!, 42, Becoming, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- Haikyu!!, 43, The final boss, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez ; design, Fawn Lau ; editor, Marlene First
- Haikyu!!, 45, Challengers, story and art by Haruichi Furudate ; [translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez]
- Haikyu!!, volume 44, Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck
- Hell's paradise : Jigokuraku, 10, story and art by Yuji Kaku ; translation, Caleb Cook ; retouch + lettering, Mark McMurray
- Hell's paradise : Jigokuraku, 11, story and art by Yuji Kaku ; translation, Caleb Cook ; retouch + lettering, Mark McMurray
- Hell's paradise : Jigokuraku, 7, story and art by Yuji Kaku ; translation, Caleb Cook ; retouch + lettering, Mark McMurray
- Hell's paradise : Jigokuraku, 8, story and art by Yuji Kaku ; translation, Caleb Cook ; retouch + lettering, Mark McMurray
- Hell's paradise : Jigokuraku, 9, story and art byYuji Kaku ; translation, Caleb Cook ; retouch + lettering, Mark McMurray
- How do we relationship?, 3, story and art by Tamifull ; English translation & adaptation, Abby Lehrke ; touch-up art & lettering, Joanna Estep
- How do we relationship?, 4, story and art by Tamifull ; English translation & adaptation, Abby Lehrke ; touch-up art & lettering, Joanna Estep
- Idol dreams, 7, story & art by Arina Tanemura ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Jujutsu Kaisen, 11, story and art by Gege Akutami
- Jujutsu kaisen, 10, Evening festival, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza ; touch-up & lettering Snir Aharon
- Jujutsu kaisen, 12, The Shibuya incident | --Summon--, story & art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza
- Jujutsu kaisen, 13, The Shibuya incident | --Thunderclap--, story & art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza
- Jujutsu kaisen, 8, Hidden inventory, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza ; touch-up art & lettering, Snir Aharon
- Jujutsu kaisen, 9, Premature death, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza ; touch-up art & lettering, Snir Aharon
- Kaguya-sama : love is war, 18, story and art by Aka Akasaka ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Kaguya-sama : love is war, 19, story and art by Aka Akasaka ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Kaguya-sama : love is war, 20, story and art by Aka Akasaka ; translation/Tomo Kimura ; English adaptation/Annette Roman ; touch-up art & lettering/Steve Dutro
- Kaguya-sama : love is war, 21, Aka Akasaka
- Kaiju no. 8, 1, story and art, Naoya Matsumoto ; translation, David Evelyn ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Kirby manga mania, 3, story and art, Hirokazu Hikawa
- Komi can't communicate, 11, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, 13, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, 15, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, 16, Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry
- Komi can't communicate, Vol. 14, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume 12, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Mashle : magic and muscles, 1, story and art by Hajime Komoto ; translation, Nova Skipper
- Mashle : magic and muscles, 2, Mash Burnedead and the magic of iron, story and art by Hajime Komoto ; translation, Nova Skipper
- Mashle : magic and muscles, 3, Mash Burnedead and the masked magic user, story and art by Hajime Komoto ; translation, Nova Skipper ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Mobile suit Gundam, 16, Thunderbolt, story and art Yasuo Ohtagaki ; original concept by by Hajime Yatate and Yoshiyuki Tomino ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Moriarty the patriot, 4, based on the works of Sir Arthur Conan Doyle ; storyboards by Ryosuke Takeuchi ; art by Hikaru Miyoshi
- My hero academia, 1, Team-up missions | Team-up missions begin, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horkikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- My hero academia, 11, Vigilantes, story: Hideyuki Furuhashi ; art: Betten Court ; translation & English adaptation/Caleb Cook
- My hero academia, 27, One's justice, Kohei Horikoshi
- My hero academia, 28, The thrill of destruction, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- My hero academia, Vol. 26, The high, deep blue sky, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt
- My hero academia, Volume 9, Vigilantes, writer/letterer, Hideyuki Furuhashi ; penciller/colorist, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & letterer, John Hunt
- My love mix-up!, 1, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation, Jan Cash ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Natsume's book of friends, 26, story and art by Yuki Midorikawa ; translation & adaptation, Lillian Olsen
- Natsume's book of friends, Volume 25, story and art by Yuki Midorikawa ; translation & adaptation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- No guns life, 10, story and art by Tasuku Karasuma ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- No guns life, 11, story and art by Tasuku Karasuma ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- No guns life, 9, Tasuku Karasuma ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- One piece, Vol. 96, I am Oden, and I was born to boil, story and art by Eiichiro Oda ; translation/Stephen Paul
- One piece, Vol. 97 | Part 8, Wano | My Bible, story and art by Eiichiro Oda ; translation, Stephen Paul ; lettering, Vanessa Satone
- One piece, Vol. 98 | Part 9, Wano | Vassals of glory, story and art by Eiichiro Oda ; translation, Stephen Paul ; touch-up art and lettering, Vanessa Satone
- One-punch man, 22, Light, story by ONE ; art by Yusuke Murata
- Persona 5, 6, art and story by Hisato Murasaki ; original concept by Atlus ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Persona 5, 7, art and story by Hisato Murasaki ; original concept by Atlus ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Annaliese Christman
- Platinum end, 12, story, Tsugumi Ohba ; art, Takeshi Obata ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, James Gaubatz
- Platinum end, 13, story, Tsugumi Ohba ; art, Takeshi Obata ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, James Gaubatz
- Pokémon adventures, 3, Black 2 & white 2, Hidenori Kusaka ; illustrated by Satoshi Yamamoto
- Pokémon adventures, 4, Black 2 & white 2, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto
- Pokémon, 1, Journeys, story and art by Machito Gomi ; translation, Misa 'Japanese Ammo' ; English adaptation, Molly Tanzer ; touch-up & lettering, Joanna Estep ; script by Shoji Yonemura, Deko Akao & Junichi Fujisaki
- Pokémon, 10, Sun & Moon, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; English adaptation, Bryant Turnage ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Susan Daigle-Leach
- Pokémon, 2, Sword & shield, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Molly Tanzer ; touch-up & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Pokémon, 9, Sun & Moon, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; English adaptation, Bryant Turnage ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Susan Daigle-Leach
- RWBY : official manga anthology, Vol. 5, Shine, illustrations, mojojoj, Meteo, Ein Lee, Ohitashi, Miku, Sasora, Kuroda, Kii, K!M, Keith, Ecru ; English adaptation, Molly Tanzer ; Translation, David Evelyn ; Touch-up and lettering, Evan Waldinger
- Rin-ne, 37, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Christine Dashiell ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Rin-ne, 39, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Christine Dashiell ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Rin-ne, Volume 38, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Christine Dashiell ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Seraph of the end, 21, Vampire reign, story by Takaya Kagami ; art by Yamato Yamamoto ; storyboards by Daisuke Furuya ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Snow White with the red hair, 11, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 12, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook
- Snow White with the red hair, 13, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 14, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 15, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 16, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook
- Splatoon squid kids comedy show, 3, story and art by Hideki Goto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt
- Splatoon, 12, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt
- Splatoon, 4, Squid kids comedy show, story and art by Hideki Goto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt
- Splatoon, Vol. 11, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage
- Splatoon, Vol. 13, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt
- Spy x family, 5, Tatsuya Endo
- Spy x family, 6, story and art by Tatsuya Endo ; translation, Casey Loe ; touch-up art & lettering, Rina Mapa
- Star wars, the high republic, Vol. 1, The edge of balance, story by Shima Shinya & Justina Ireland ; art by Mizuki Sakakibara ; additional art by Nezu Usugumo
- Takane & Hana, 17, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Takane & Hana, 18, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- The King's beast, 2, story & art by Rei Toma ; English translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Monaliza De Asis
- The king's beast, 3, story & art by Rei Toma ; English translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Monaliza De Asis
- The king's beast, 4, story & art by Rei Toma ; English translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Monaliza De Asis
- The legend of Zelda, Volume 9, Twilight princess, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- The promised Neverland, Volume 18, Never be alone, story by Kaiu Shirai ; art by Posuka Demizu
- The promised neverland, 19, Perfect scores, story, Kaiu Shirai ; art, Posuka Demizu ; translation/Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering/Mark McMurray
- The promised neverland, Volume 20, Beyond destiny, story, Kaiu Shirai ; art, Posuka Demizu ; translation/Satsuki Yamashita
- The way of the househusband, 5, story and art by Kousuke Oono ; translation, Amanda Haley ; English adaptation, Jennifer LeBlanc ; touch-up art & lettering, Bianco Pistillo
- The way of the househusband, 6, story and art by Kousuke Oono ; translation, Amanda Haley ; English adaptation, Jennifer LeBlanc ; touch-up art & lettering, Bianco Pistillo
- Twin star exorcists : Onmyoji, 21, story & art, Yoshiaki Sukeno ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Twin star exorcists : Onmyoji, 22, story & art, Yoshiaki Sukeno ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Ultraman, 15, Burn it up. Burn your brave soul to protect the smiles of those you love, story & art by Eiichi Shimizu, Tomohiro Shimoguchi ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Undead unluck, 1, story & art by Yoshifumi Tozuka ; translation David Evelyn ; touch-up art and lettering Michelle Pang
- Undead unluck, 2, Yoshifumi Tozuka ; translation, David Evelyn ; touch-up art & lettering, Michelle Pang
- Undead unluck, 3, Yoshifumi Tozuka ; translation, David Evelyn ; touch-up art & lettering, Michelle Pang
- Undead unluck, 4, story & art Yoshifumi Tozuka ; translation, David Evelyn ; touch-up art & lettering, Michelle Pang
- World trigger, 22, story and art by Daisuke Ashihara ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Yakuza lover, 1, Nozomi Mino
- Yakuza lover, 2, story & art by Nozomi Mino
- Yo-kai watch, 16, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation/Tetsuichiro Miyaki
- Yo-kai watch, 17, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Aubrey Sitterson ; lettering, John Hunt
- Zom 100 : bucket list of the dead, 1, story by Haro Aso ; art by Kotaro Takata ; translation: Nova Skipper ; touch-up art & lettering: Vanessa Satone
- Zom 100 : bucket list of the dead, 2, story by Haro Aso ; art by Kotaro Takata ; translation: Nova Skipper ; touch-up art & lettering: Vanessa Satone
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.austintexas.gov/resource/okt8BcUz34U/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.austintexas.gov/resource/okt8BcUz34U/">San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.austintexas.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.library.austintexas.gov/">Austin Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the ProviderEvent San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.austintexas.gov/resource/okt8BcUz34U/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.austintexas.gov/resource/okt8BcUz34U/">San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.austintexas.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.library.austintexas.gov/">Austin Public Library</a></span></span></span></span></div>