The Resource The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes
The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes
Resource Information
The item The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in Austin Public Library.This item is available to borrow from 2 library branches. This resource has been enriched with EBSCO NoveList data.
Resource Information
The item The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in Austin Public Library.
This item is available to borrow from 2 library branches.
This resource has been enriched with EBSCO NoveList data.
- Summary
- "In [this short story collection], a narrator first speaks directly, then tells eleven unforgettable stories, and then bids farewell"--Amazon.com
- Language
-
- eng
- hun
- eng
- Extent
- 311 pages
- Contents
-
- [translated by] JB
- At the latest, in Turin
- [translated by] JB
- The world goes on
- [translated by] JB
- Universal Theseus
- [translated by] JB
- One hundred people all told
- [translated by] JB
- Not on the Heracleitean path
- I. Speaks.
- [translated by] JB
- II. Narrates.
- Nine dragon crossing
- [translated by] JB
- One time on the 381
- [translated by] JB
- Győrgy Fehér's Henrik Mólnar
- [translated by] JB
- Bankers
- [translated by] OM
- Wandering-standing
- A drop of water
- [translated by] JB
- Downhill on a forest road
- [translated by] GS
- The bill
- [translated by] GS
- That Gagarin
- [translated by] OM
- Obstacle theory
- [translated by] JB
- [translated by] Ottilie Mulzet
- Journey in a place without blessings
- [translated by] OM
- The swan of Istanbul
- [translated by] JB
- III. He bids farewell.
- I don't need anything from here
- [translated by] OM
- On Velocity
- [translated by] George Szirtes
- He wants to forget
- [translated by] John Batki
- How lovely
- Isbn
- 9780811224192
- Label
- The world goes on
- Title
- The world goes on
- Statement of responsibility
- László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes
- Language
-
- eng
- hun
- eng
- Summary
- "In [this short story collection], a narrator first speaks directly, then tells eleven unforgettable stories, and then bids farewell"--Amazon.com
- http://library.link/vocab/ext/novelist/bookUI
- 10611579
- Cataloging source
- DLC
- http://library.link/vocab/creatorName
- Krasznahorkai, László
- Dewey number
- 894/.51134
- Illustrations
- illustrations
- Index
- no index present
- Literary form
- short stories
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
- 1948-
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
-
- Batki, John
- Mulzet, Ottilie
- Szirtes, George
- http://library.link/vocab/resourcePreferred
- True
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- Krasznahorkai, László
- Krasznahorkai, László
- FICTION / Literary
- FICTION / Sagas
- Label
- The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
-
- [translated by] JB
- At the latest, in Turin
- [translated by] JB
- The world goes on
- [translated by] JB
- Universal Theseus
- [translated by] JB
- One hundred people all told
- [translated by] JB
- Not on the Heracleitean path
- I. Speaks.
- [translated by] JB
- II. Narrates.
- Nine dragon crossing
- [translated by] JB
- One time on the 381
- [translated by] JB
- Győrgy Fehér's Henrik Mólnar
- [translated by] JB
- Bankers
- [translated by] OM
- Wandering-standing
- A drop of water
- [translated by] JB
- Downhill on a forest road
- [translated by] GS
- The bill
- [translated by] GS
- That Gagarin
- [translated by] OM
- Obstacle theory
- [translated by] JB
- [translated by] Ottilie Mulzet
- Journey in a place without blessings
- [translated by] OM
- The swan of Istanbul
- [translated by] JB
- III. He bids farewell.
- I don't need anything from here
- [translated by] OM
- On Velocity
- [translated by] George Szirtes
- He wants to forget
- [translated by] John Batki
- How lovely
- Control code
- ocn975939434
- Dimensions
- 21 cm
- Extent
- 311 pages
- Isbn
- 9780811224192
- Lccn
- 2017014033
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
- Other physical details
- illustrations
- System control number
- (OCoLC)975939434
- Label
- The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
-
- [translated by] JB
- At the latest, in Turin
- [translated by] JB
- The world goes on
- [translated by] JB
- Universal Theseus
- [translated by] JB
- One hundred people all told
- [translated by] JB
- Not on the Heracleitean path
- I. Speaks.
- [translated by] JB
- II. Narrates.
- Nine dragon crossing
- [translated by] JB
- One time on the 381
- [translated by] JB
- Győrgy Fehér's Henrik Mólnar
- [translated by] JB
- Bankers
- [translated by] OM
- Wandering-standing
- A drop of water
- [translated by] JB
- Downhill on a forest road
- [translated by] GS
- The bill
- [translated by] GS
- That Gagarin
- [translated by] OM
- Obstacle theory
- [translated by] JB
- [translated by] Ottilie Mulzet
- Journey in a place without blessings
- [translated by] OM
- The swan of Istanbul
- [translated by] JB
- III. He bids farewell.
- I don't need anything from here
- [translated by] OM
- On Velocity
- [translated by] George Szirtes
- He wants to forget
- [translated by] John Batki
- How lovely
- Control code
- ocn975939434
- Dimensions
- 21 cm
- Extent
- 311 pages
- Isbn
- 9780811224192
- Lccn
- 2017014033
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
- Other physical details
- illustrations
- System control number
- (OCoLC)975939434
Tone Tone is the feeling that a book evokes in the reader. In many cases, this category best answers the question, "What are you in the mood for?"
Writing style Writing style terms tell us how a book is written, from the complexity of the language to the level of the detail in the background.
Library Links
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.austintexas.gov/portal/The-world-goes-on-L%C3%A1szl%C3%B3-Krasznahorkai-/8n9JwzOJViY/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.austintexas.gov/portal/The-world-goes-on-L%C3%A1szl%C3%B3-Krasznahorkai-/8n9JwzOJViY/">The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.austintexas.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.austintexas.gov/">Austin Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.austintexas.gov/portal/The-world-goes-on-L%C3%A1szl%C3%B3-Krasznahorkai-/8n9JwzOJViY/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.austintexas.gov/portal/The-world-goes-on-L%C3%A1szl%C3%B3-Krasznahorkai-/8n9JwzOJViY/">The world goes on, László Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.austintexas.gov/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.austintexas.gov/">Austin Public Library</a></span></span></span></span></div>