Coverart for item
The Resource Songs from the Baobab : African lullabies & nursery rhymes, songs collected by Chantal Grosléziat ; music arrangements by Paul Mindy ; illustrations by Élodie Nouhen ; [French to English translation, Guy Connolly]

Songs from the Baobab : African lullabies & nursery rhymes, songs collected by Chantal Grosléziat ; music arrangements by Paul Mindy ; illustrations by Élodie Nouhen ; [French to English translation, Guy Connolly]

Label
Songs from the Baobab : African lullabies & nursery rhymes
Title
Songs from the Baobab
Title remainder
African lullabies & nursery rhymes
Statement of responsibility
songs collected by Chantal Grosléziat ; music arrangements by Paul Mindy ; illustrations by Élodie Nouhen ; [French to English translation, Guy Connolly]
Contributor
Illustrator
Translator
Subject
Language
  • eng
  • mul
  • mul
  • eng
  • mul
  • fre
  • mul
  • eng
Summary
"Representing 11 languages originating from Central and West Africa and brought to life with lavish illustrations, this collection's rhymes and lullabies soothe babies to sleep as the songs travel from one country and one language to another. Lyrics are reproduced in the original language and translated into English, followed by notes on the origin and cultural context of each song. The accompanying CD features 29 songs from 10 countries -- including Rwanda, the Ivory Coast, and Senegal -- each one unique in language and sound, recorded with indigenous instruments and exquisitely performed by women, men, and children. This delightful, enchanting production captures the staccato rhythm of the children's rhymes and the poetry of the language as well as a sense of the heritage and tradition of each culture"--Back cover
Action
Committed to retain
Cataloging source
BTCTA
Dewey number
782.42162/0096
Illustrations
  • illustrations
  • maps
  • phonodisk
Index
no index present
Intended audience
NP
Intended audience source
Lexile
Language note
English notes; song texts Bamana, Bambara, Fula, Kikongo, Kinyarwanda, Lingala, Mina, Sango, Soninke, Susu, and Wolof with English translation; sung in the original languages
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • indexes
  • discographies
PerformerNote
Performers on CD: various singers ; Djéli Moussa Conde, kora ; Jean-Christophe Hoaruau, guitar, bass, cavaquinho ; Xavier Desandre-Navarre, Paul Mindy, percussion, flute, kalimba
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Grosléziat, Chantal
  • Mindy, Paul
  • Nouhen, Elodie
  • Connolly, Guy
http://library.link/vocab/subjectName
  • Children's songs
  • Lullabies
  • Nursery rhymes
  • Children's songs
  • Lullabies
  • Nursery rhymes
  • Africa
  • Songs
Target audience
  • juvenile
  • primary
Label
Songs from the Baobab : African lullabies & nursery rhymes, songs collected by Chantal Grosléziat ; music arrangements by Paul Mindy ; illustrations by Élodie Nouhen ; [French to English translation, Guy Connolly]
Instantiates
Publication
Copyright
Note
  • Translated from the French: originally published by Didier Jeunesse (Paris, 2002)
  • "Lyrics, translations, illustrations and notes also on the CD as a printable PDF file"--Back cover. Requires computer with CD drive and Adobe Reader or equivalent software for access
Accompanying material
1 enhanced audio disc (48 min. : digital ; 4 3/4 in.)
Capture and storage technique
digital storage
Carrier category
  • volume
  • audio disc
Carrier category code
  • nc
  • sd
Carrier MARC source
  • rdacarrier
  • rdacarrier
Color
multicolored
Configuration of playback channels
unknown
Content category
  • performed music
  • text
Content type code
  • prm
  • txt
Content type MARC source
  • rdacontent
  • rdacontent
Contents
  • Sleep
  • (Cameroon)
  • So diyara =
  • The joyful house
  • (Ivory Coast)
  • Yum-maa yehii jaabe =
  • your mother has gone to search for jujubes
  • (Mauritania)
  • Eya bé =
  • He says
  • CD:
  • (Togo)
  • Baranin =
  • Little gourd
  • (Ivory Coast)
  • Mademba
  • (Senegal)
  • Aayóo nenne! =
  • Sleep baby!
  • (Senegal)
  • Denko =
  • Uélé molibá mákási =
  • The importance of the child
  • (Ivory Coast)
  • Nwou wo̕ lâ nzi ntâ nseu? =
  • How long has our child been walking?
  • (Cameroon)
  • Kabuye kanjye =
  • My little pebble
  • (Rwanda)
  • Nkwihoreze +
  • I will comfort your
  • Uélé, river with a very strong current
  • (Rwanda)
  • In ga =
  • Orphan
  • (Guinea-Conakry)
  • Faatima Hawwaa
  • (Mauritania)
  • Makun =
  • Don't cry
  • (Mali)
  • Injangwe yanjye =
  • (Congo)
  • My cat
  • (Rwanda)
  • Buutulumaani =
  • Buutu player
  • (Mali)
  • Sirada la =
  • On the roadside
  • (Mali)
  • Tànk loxo nopp =
  • Leg, arm, ear
  • Ka baga ne ma =
  • (Senegal)
  • N daga an kara =
  • I went to your house
  • (Mali)
  • Tutu gbovi =
  • My love
  • (Togo)
  • Îtä Zâke =
  • Frère Jacques
  • (Central African Republic)
  • Don't provoke me
  • Awe bebëe! =
  • It's over, baby
  • (Central African Republic)
  • Aayaa yimbéy
  • (Senegal)
  • Bo bo bo bo
  • (Guinea-Conakry)
  • Dunga
  • (Central African Republic)
  • Usumani ka dundunnin =
  • (Mali)
  • Ousamane's little drum
  • (Mali)
  • Gato gato =
  • The smallest
  • (Rwanda)
  • Wá wá wá wá =
  • Quietly, listen to me
  • (Congo)
  • Ndi le e =
Control code
1957306
Dimensions
21 cm +
Dimensions
  • 4 3/4 in.
  • 4 3/4 in. or 12 cm. diameter
  • 4 3/4 in. or 12 cm.
Extent
63 unnumbered pages
Form of item
direct electronic
Groove width / pitch
not applicable
Isbn
9782923163796
Media category
  • unmediated
  • audio
Media MARC source
  • rdamedia
  • rdamedia
Media type code
  • n
  • s
Other physical details
color illustrations, color map
Special playback characteristics
digital recording
Specific material designation
  • sound disc
  • optical disk
Speed
1.4m. per second (discs)
System control number
  • (Sirsi) i9782923163796
  • (OCoLC)721882366
Tape configuration
not applicable
Tape width
not applicable
Label
Songs from the Baobab : African lullabies & nursery rhymes, songs collected by Chantal Grosléziat ; music arrangements by Paul Mindy ; illustrations by Élodie Nouhen ; [French to English translation, Guy Connolly]
Publication
Copyright
Note
  • Translated from the French: originally published by Didier Jeunesse (Paris, 2002)
  • "Lyrics, translations, illustrations and notes also on the CD as a printable PDF file"--Back cover. Requires computer with CD drive and Adobe Reader or equivalent software for access
Accompanying material
1 enhanced audio disc (48 min. : digital ; 4 3/4 in.)
Capture and storage technique
digital storage
Carrier category
  • volume
  • audio disc
Carrier category code
  • nc
  • sd
Carrier MARC source
  • rdacarrier
  • rdacarrier
Color
multicolored
Configuration of playback channels
unknown
Content category
  • performed music
  • text
Content type code
  • prm
  • txt
Content type MARC source
  • rdacontent
  • rdacontent
Contents
  • Sleep
  • (Cameroon)
  • So diyara =
  • The joyful house
  • (Ivory Coast)
  • Yum-maa yehii jaabe =
  • your mother has gone to search for jujubes
  • (Mauritania)
  • Eya bé =
  • He says
  • CD:
  • (Togo)
  • Baranin =
  • Little gourd
  • (Ivory Coast)
  • Mademba
  • (Senegal)
  • Aayóo nenne! =
  • Sleep baby!
  • (Senegal)
  • Denko =
  • Uélé molibá mákási =
  • The importance of the child
  • (Ivory Coast)
  • Nwou wo̕ lâ nzi ntâ nseu? =
  • How long has our child been walking?
  • (Cameroon)
  • Kabuye kanjye =
  • My little pebble
  • (Rwanda)
  • Nkwihoreze +
  • I will comfort your
  • Uélé, river with a very strong current
  • (Rwanda)
  • In ga =
  • Orphan
  • (Guinea-Conakry)
  • Faatima Hawwaa
  • (Mauritania)
  • Makun =
  • Don't cry
  • (Mali)
  • Injangwe yanjye =
  • (Congo)
  • My cat
  • (Rwanda)
  • Buutulumaani =
  • Buutu player
  • (Mali)
  • Sirada la =
  • On the roadside
  • (Mali)
  • Tànk loxo nopp =
  • Leg, arm, ear
  • Ka baga ne ma =
  • (Senegal)
  • N daga an kara =
  • I went to your house
  • (Mali)
  • Tutu gbovi =
  • My love
  • (Togo)
  • Îtä Zâke =
  • Frère Jacques
  • (Central African Republic)
  • Don't provoke me
  • Awe bebëe! =
  • It's over, baby
  • (Central African Republic)
  • Aayaa yimbéy
  • (Senegal)
  • Bo bo bo bo
  • (Guinea-Conakry)
  • Dunga
  • (Central African Republic)
  • Usumani ka dundunnin =
  • (Mali)
  • Ousamane's little drum
  • (Mali)
  • Gato gato =
  • The smallest
  • (Rwanda)
  • Wá wá wá wá =
  • Quietly, listen to me
  • (Congo)
  • Ndi le e =
Control code
1957306
Dimensions
21 cm +
Dimensions
  • 4 3/4 in.
  • 4 3/4 in. or 12 cm. diameter
  • 4 3/4 in. or 12 cm.
Extent
63 unnumbered pages
Form of item
direct electronic
Groove width / pitch
not applicable
Isbn
9782923163796
Media category
  • unmediated
  • audio
Media MARC source
  • rdamedia
  • rdamedia
Media type code
  • n
  • s
Other physical details
color illustrations, color map
Special playback characteristics
digital recording
Specific material designation
  • sound disc
  • optical disk
Speed
1.4m. per second (discs)
System control number
  • (Sirsi) i9782923163796
  • (OCoLC)721882366
Tape configuration
not applicable
Tape width
not applicable

Library Locations

    • Central LibraryBorrow it
      710 W. Cesar Chavez St, Austin, TX, 78701, US
      30.2713021 -97.7460168
    • Spicewood Springs BranchBorrow it
      8637 Spicewood Springs Rd., Austin, TX, 78759, US
      30.4337083 -97.7730809
    • Yarborough BranchBorrow it
      2200 Hancock Dr., Austin, TX, 78756, US
      30.3234684 -97.74072129999999